В случайный поезд... Из Марго Метелецкой

                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2010/04/29/8419               
                Спасибо постоянной вдохновительнице!


На станции - в случайный поезд
И с ним - в туманный млечный путь.
Сквозняк благословит мой поиск.
Я вновь узнаю боли суть.
И стану различать сквозь стёкла:
Фонарь, куста потёртый фрак...
Сойти на свет таблички блёклый
На полустанке, прямо в мрак.
Там, где цветник разросся очень,
Забыть про свой ночной прицеп:
Как сон привычный одиночек -
Воспоминаний давних цепь...


Рецензии
Про ночной прицеп классно! Действительно...прицеп: в себе держать тяжко и забыть жалко...

Ирина Макарова 2   30.04.2010 15:32     Заявить о нарушении
Спасибо, моя понимающая:)

(надеюсь, и на "Сахплинский реквием" зайдёшь...)
(в больнице числюсь уже с сегодня... могу исчезать:)

--------
Твоя Света

Светлана Груздева   30.04.2010 15:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.