Я жду в бессоннице рождения стиха...
А шалунья Муза всё ещё не прилетает!
Она, как бабочка дивнейшей красоты
Над головой других, увы, порхает!
О, красотка сжался надо мной…
Ведь я без тебя в ночи опять тоскую!
Сижу без мыслей над бумагою с пером
И, как тупой глухарь, в листах токую.
И снова день приходит из ночи,
Когда лучами Землю Солнце славит,
Но Муза ветрено покинула меня…
Она другим поэтам свои вирши дарит!
28 сентября 2009 года.
Ясвета Серебрякова.
Свидетельство о публикации №110042801207
А Вы знаете, Ясвета, что слово "дух" в переводе с греческого буквально означает "ветер"
Вот поэтому, наверное, и Муза - весьма ветреная особа
Сергей Радольф 28.04.2010 08:46 Заявить о нарушении