Каламбур об экономическом кризисе в Африке
В Африке один хорёк
Речь такую тихо рёк:
"На фига нам всем жираф?
Ходит, зелень пожирав...
Это что ещё за слон?
Надо ставить им заслон!
А какая польза с уток?
Дать им по 15 суток!
Тёмный наш совсем енот:
Он не знает даже нот!
Большинство уже из лам
Исповедует ислам!
Посмотрите на горилку:
Сало есть и пьёт горилку!
Лишь вчера нашёл газель я
Всю зелёную от зелья!
Промотал всё бегемот:
Денег он на беге мот!
Обнищал совсем марабу,
Продал перья он арабу!
Бьётся в нищете наш кобчик
Весь уже отбил он копчик!
Царь зверей наместник лёва
С удочкой ждёт рыбы клёва!
Снял недавно старый гриф
Со всего секретный гриф.
Все узнали, что гиены
Сыпали под ноги йены!
Мне вчера признался крот:
"Я совсем уже банкрот:
Блин, какая-то ехидна
Развела меня ехидно!"
Всё ворует резво чайка -
Нет, нужна здесь "чрезвычайка"!
Нет уже рогов на туре,
Это беспредел в натуре!
Всех хитрей хамелеон:
Своровал, хам, миллион!
Если править будет мамба,
То настанет всем нам амба!
Только лишь вчера, гадюка,
Укусила в ногу Дюка!"
Всех смутил бы, если б рысь
Не сказала хорю: "Брысь!"
Лучшие стихи с каламбурной рифмой: http://www.stihi.ru/2010/02/10/4511
Свидетельство о публикации №110042704650
С уважением,
Аркадий Ключанский 22.05.2010 01:14 Заявить о нарушении
Есть ещё аналогичный каламбур на названия водных животных: "На банкете у кита" http://www.stihi.ru/2010/03/10/3501
А как насчёт нового толкования МиМ? Я написал в той ветке ответ. Кстати, у меня есть неплохие каламбуры, связанные с МиМ:
http://www.stihi.ru/2010/01/29/5354
http://www.stihi.ru/2010/04/06/5769
Сергей Владимирович Мельников 22.05.2010 19:37 Заявить о нарушении
Да, извините, пожалуйста, что я там, ранее, не ответил.
Конечно, в романе должно быть очень многое "зашифровано", это несомненно. И все открытия в данной области крайне интересны. Однако меня в то же время смушают разъяснения, которые имеют тенденцию как бы сводить "МиМ" к роману о Москве 20-30-х гг., как будто речь идёт о "Театральном романе". Несомненно, в, например, "Кабале святош" тоже очень многое зашифровано (что прекрасно поняли современные Булгакову цензоры), но пьеса к аллюзиям не сводится. Она, конечно, гораздо шире. Тем более - "МиМ". Поэтому я всегда слежу за тем, насколько автор толкования аккуратен в этом отношении. Если человек представляет свои наблюдения, идеи, предположения об отдельных деталях и добавляет их в общую копилку - то честь, как говорится, ему и хвала, даже если он в чём-либо ошибётся. А если иногда случается, что начинают "толковать" и перетолковывать весь роман на свой лад по известному принципу
"Я, Маранценбойм из Шполы,
Вновь науку сотворю" -
тогда я, хотя и отдаю должное интересным идеям, отношусь к самому подходу довольно скептически и критически.
В этом плане хорошим примером является "Слово о полку Игореве". Там существует известный набор неясных мест, о которых многие годы ведут дискуссии специалисты. И каждый человек со свежими идеями, конечно, должен приветствоваться. Но иногда появляются любители, которые вдруг являются с готовым новым переводом всего произведения (что само по себе, конечно, можно тоже только приветствовать), претендующие на безболезненное разрешение всех проблем сразу, как храбрый портняжка, который "одним ударом семерых", или как Хлестаков "в один вечер всё написал, всех удивил". Я привёл данный пример именно потому, что он стал классическим в литературоведении. И когда я вижу нечно подобное по отнощению к "МиМ", я стараюсь именно отыскать отдельные ценные наблюдения автора, но не "покупаюсь" на "глобальный" подход как таковой.
Что же до Л. Толстого, то Вы совершенно верно отметили слабость "Воскресения" в сравнении со многими иными его произведениями. Боюсь писать по-толстовски длинно (хотя это с моей стороны в любом случае крокодиловы слёзы), поэтому замечу лишь, что, на мой взгляд, Толстой оказался столь интересным, действительно уникальным среди великих писателей именно в силу огромного несоответсвия личности и таланта. Насколько Пушкин замечателен гармонией личности и дарования, в чём, на мой взгляд, до известной степени и следует искать "секрет" его как уникального явления, настолько же гений Толстого находится в противоречии с личностью; и именно в этом мне видится необыкновенный интерес и подлинная уникальность творчества этого писателя.
Буду рад продолжить наш разговор, если Вас заинтересуют мои взгляды, но сейчас лучше закончу, а то получается трактат.
С уважением и благодарностью за интересную беседу,
Аркадий Ключанский 23.05.2010 18:38 Заявить о нарушении