Day by day I thank my fate перевод стиха М. Цветае

Day by day I thank my fate
Striking balance every evening
Never check with any dates
For today I am only living.

All is light and typical and weren’t
Things, for any reason, disappointed?
Being scorched, they, though, couldn’t burnt
Former painful things now get a point.

Who’s gone – these people had to go
If they are found – so that ought to be,
Like shining sun and winds that blow
My dearest friend is now next to me.

When my friends are spreading so away
I have a lot of places to look them after
So as for me, I have my bed to make
And cure my sorrow with light laughter.

***

Каждый день судьбу благодарю.
Каждый вечер подвожу итоги.
Не сверяюсь по календарю,
Дорожу сегодня очень многим.

Всё закономерно и светло.
Всё зачем-то было очень кстати.
То, что опалило – не сожгло.
То, что было болью, стало статью.

Кто ушёл, тот должен был уйти.
Кто нашёлся – значит, так и надо.
Ветрам дуть, а солнышку светить.
Самым близким быть со мною рядом.

Быть друзьям за тридевять земель,
Чтобы было мне к кому приехать.
Мне ж – готовить борщ, стелить постель,
Грусть-тоску лечить весёлым смехом.

М. ЦВЕТАЕВА

04.12.09


Рецензии