Майя
Набегов татарских лихих времена её породили на свет неслучайно...
Могучим и злобным слыл хан Сарымбеть, хоть юн и красив был, как сокол летящий,
Никто даже в мыслях не мог бы посметь сразиться тем ханом, когда он, сидящий
на белом коне перед войском своим, приказ отдавал беспощадный и дикий,
как зверь одинокий, безумством гоним, но в чём-то как все полководцы великий.
Однажды, свершая жестокий набег на город, что воле его непреклонной
Не сдался, заметил он средь подожжённых телег и трупов в крови чей-то взгляд изумлённый:
Красавица Майя, чья участь была такой же печальной, как всех полоненных,
На хана упрямо свой взор подняла с укором немым, как на древних иконах.
Минута ещё - и добычей она растерзанной для победителей станет...
Быть может, была для любви рождена,но доля - погибнуть во вражеском стане.
Впервые почувствовал дрожь Сарымбеть, досель незнакомую грусть и волненье,
И с саблей рука опустилась, как плеть - для хана окончилось время сраженья.
Он сам был сражён навсегда, наповал... О, как это было для хана негоже!
Своею любовью он Майю назвал, почуяв, что жить без неё он не сможет.
Решенье его не одобрил отец. И свита роптала, мол разум у хана
От блажи такой помутился вконец, ведь эта девчонка - из вражьего стана.
Она простолЮдинка! Хуже того - ее репутация небезупречна...
Но хан наш не слышал уже никого, влюбившись впервые. И сразу - навечно.
В роскошный шатёр полонянку привёз, сокровища отдал ей все без остатка,
Усыпал ей ложе букетами роз, молил небеса о свиданье, пусть кратком.
Просил стать женою на веки веков, от радости светлой душа замирала,
Просил, не надеясь в ответ на любовь, ведь холодно МАйя на хана взирала.
Он ждать терпеливо и верно решил, оставив гарем свой, сраженья и скачки,
Ей дикую душу свою посвятил, и - дрогнуло сердце у юной гордячки.
И вот уже Майя наследника ждёт. Хан счастлив и кроток и полон желанья,
НО сердце ей смутно предчувствие жжёт, что близится время для их расставанья.
И мужу велит, чтоб могила её была у реки - полноводной и быстрой,
И сына родив, отошла в забытьё, и вскоре угасла, как звёздная искра.
И солнце померкло для хана в тот миг, а жизнь потеряла и смысл, и значенье,
Как угли костра почернел его лик,но сердцем услышал он Божье веленье.
И в хижине, рядом с любимой своей (о, как повороты судьбы не случайны!)
Отшельником стал, и с течением дней открылись ему сокровенные тайны.
Он стал ясновидцем, он стал мудрецом, к нему приходили за помощью люди,
И он говорил им, светлея лицом, о Вечной любви и о познанном Чуде...
...............................................
Проходят века, истирая гранит, но не исчезают две этих могилы.
Историю эту доныне хранит людская молва и небесная сила.
Свидетельство о публикации №110042608102
Соседствуют рядом
И вдруг проявилось
Волшебным нарядом.
Екатерина!Благодарю Вас за прекрасную,поучительную балладу!Видно вовремя Аллах
послал любовное прозрение Хану Сарымбету,а красавица Майя простила его жестокость.
Счастья Вам и творческого вдохновения!С теплом.
Анатолий Дудник 2 11.02.2015 10:08 Заявить о нарушении