Сонет 2
And dig deep trenches in thybeauty's field,
Thy youth's proud livery so gazed on now,
Will be a totter'd weed of small worth held:
Then being asked, where all thy beauty lies,
Where all the treasure ofthy lusty days;
To say, within thine own deep sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserv'd thy beauty's use,
If thou couldst answer'This fair child of mine
Shall sum my count, and make my oldexcuse,'
Proving his beauty by succession thine!
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
***
Как сорок зим чело твоё в осаду
Возьмут и красоту избороздят,
Не обделённый нынче многих взглядом,
В лохмотья обратится твой наряд.
И, если спросят: «Где твоя краса?
Где плод тех дней цветущих и прелестных?»,
Ответить робко: «Глубоко в глазах»,-
Здесь было бы постыдно, неуместно.
Насколько бы похвальнее сказать:
«Ребёнок мой и есть моё наследство;
Мою он старость сможет оправдать,
Но мы красою схожи только в детстве».
И ты тогда стал молодым бы вновь,
Увидел бы свою горячей кровь.
Свидетельство о публикации №110042508620