Послать бы тебя...

                «Презирая того, кого любил, оскорбляешь самого себя».
                Фредерик Бегбедер, «Романтический эгоист»

                «Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком».
                Хантер Стоктон Томпсон, «Страх и отвращение в Лас-Вегасе» 



разве не больно так – по запястью ногтями резать,
разве не подло так – за глаза ботву разводить.
это как у Земфиры –
«пьяный мачо» и
«я держу тебя за руку».
что говоришь?
тошно?!
даже больше –
у-б-и-й-с-т-в-е-н-н-о!
нелепо темнить да растекаться по древу.
есть ответственность, судьи, да Бог наконец!..
избежишь?!
сам хозяин себе?!.
есть деньги?
не смеши...
старикан Бен Франклин смеется в лицо.
жизнь – элитная шлюха, поверь, я-то знаю.
знаешь, мухи приносят лишь липовый мед.
был ли мальчик?
впрочем, я –
о синеволосой Мальвине,
о гватемальской пчеле и ванили.
doesn’t make any sense,
ты считаешь?
что ж –
bad for you,
а мужчины не плачут; согласен?
эх, послать бы тебя...
далеко, в Баден-Баден!..
изучать дзэн-саддизм и пассив в догги-стайле...


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.