Притяжение
(Монолог Орфея)
Как музыка к земле несется неумело.
И этот тяжкий труд – всей тени раздраженье,
Где сотни мягких губ тревожатся помадой,
Как сладкий черный жгут – предвосхититель яда.
В молчании свои три такта и аккорды,
Струна как мятый труп без возведенья в моду,
И живопись, и страсть – едины в умираньи,
Трезвучия стучат, как гранулы страданий.
И в этом зло и власть – советы жгучи Ада,
Но в гибельных мольбах – тираны без обряда,
Какой нелегкий путь – испытывать желанье
Весь мир сдержать в руках, всю музыку признанья!
В ночную фальшь взвести безумие и время
Для лезвий языка без Бога и без темы,
Где тысячи слогов сбиваются и плачут.
О, Магдалина, прочь! Орфей–язычник скачет
Назад, где восхваленье. На раздраженный рев
Толпы и униженья!
Где молодость и страсть
Смеются на закате, в котором на любовь
Гадали духи Ада. И Эвридики шаль
На тонкой леске билась.
То притяженья суть –
Кто умер – возродился. Но не рождался вновь.
21.04.10
Свидетельство о публикации №110042108409