Наяда. Не спеши
В тайном сумраке мертвого сада,
моего листопада души
я тебя закружу среди слов маскарада,
ты улыбкой его заверши.
Подожди.
Видишь меркнет слюда полувзгляда,
впереди тени полумертвы,
ты увидишь, как жертву притянет наяда
в строгом запахе павшей листвы.
Я осыплю тебя длинных пауз дождями,
штормовыми ветрами безумств,
будут не перелетными плыть лебедями
отголоски запутанных чувств.
За рукав придержу:
"Посмотри, как полощет
ветер флаги былой красоты!"
Я тебя попрошу: "Вступим в храм этой рощи."
А ты скажешь: "Зачем нам в кусты."
Свидетельство о публикации №110042003715