129 5-тистопный ямб

(мотивы сонета 129, Уильям Шекспир Сонеты
(подстрочный перевод А.Шаракшане), 2007г.)

Осуществлённый акт – растрата духа
В пустыне сожалений и стыда,
В ней после ливней прегрешений сухо;
Убийственная похоть так груба,

И от чрезмерных, диких наслаждений
К кровавым действиям ведёт сама:
То ненависть, то несть числу презрений,
Кто попадётся, тех сведёт с ума.

Искомое  – чрезмерное блаженство,
И… радость до того, а после сон…
Не все грехи отпустит духовенство,
Скорбит, всё испытавший в унисон.

Как избежать небес, никто не знает,
Дорога в ад всем тем, кто обладает.

14.04.10


Рецензии