Led Zeppelin - Blac dog
http://www.youtube.com/watch?v=N9i2fqxSjTI
Перевод Ильи Кормильцева
http://www.ledzeppelin.ru/trans/Trans_Black_Dog_IK.htm
Ой, сказала, мама-родна мне:
- С головой твоей, точно, быть беде.
Ты идешь и ягодицы мнёшь,
А под кепкой стоит у меня гудёжь.
Я, как, пёс, что заведён на мед,
И, хоть глаза закрой - он за тобой ведёт.
Нет ни сна и нет покоя мне
Волком вою я, вся душа в огне,
А если, вдруг, засну, с эффектом красных глаз
В мой сон приходишь ты и я ловлю в экстаз.
Ей, кадра, я замотался, изголодался,
Сейчас и здесь возьмёшь меня?.
Ей, кадра, я замотался, изголодался,
Сейчас и здесь возьмёшь меня?
(Отдамся).
Гол как сокол, остался без штанов -
Вот, и вся ее любовь.
Закосила под Мерелин
И слямзила весь лимузин.
У длинноногих, я читал,
Взамен души Большой Провал.
Где теперь такую отыскать
Чтоб бед не знать да локти не кусать?
Чтоб как колли преданна была была,
А не динамила, как юла?
Свидетельство о публикации №110041705173