I Will Always Love You - Whitney Houston
Эквиритм-перевод песни из репертуара Whitney Houston
http://www.youtube.com/watch?v=HGC003Xz3CY
С твоего мне пути
Видно, надо в сторонку сойти
Всё, пошла,
Только знай,
Что каждый твой шаг -
Станет эхом
В груди этой.
А я,
Пока я живу,
Тебя я люблю
Мёд малин да полынь
Унесу я на своем языке,
Дай пять,
Слёз не ронять, -
И к другой прижимайся щеке.
А я,
Пока я живу,
Тебя я люблю
Желаю, чтобы скатертью стелился путь
И чтоб журавль только в руки был,
И радость жизни распирала грудь,
А главное, - любви, любви, любви.
А я,
Пока я живу
Тебя,
Тебя я люблю
А я,
Пока я живу
Тебя я люблю
=========================================
If I should stay,
I would onley be on your way.
So I'll go
but I know
I'll think of you
every step of the way.
And I will always love you.
Will always love you.
You, my darling you. Mmmm.
Свидетельство о публикации №110041702496
Только в первом куплете случайно не опечатка - "В груди этой"? Не правильней бы "В этой груди" - это ведь рифма к "сойти"? И поётся лучше.
Старый Веник 29.08.2010 09:09 Заявить о нарушении
Евгений Ратков 31.08.2010 12:51 Заявить о нарушении