Кукловод
Когда я сорвалась, была глубокая ночь...ты шел неторопливо, как будто налегке...но тревожно звенели, нанизанные на нитку, гранитные камушки на твоей шее - твои ненужные никому победы...ты шел к реке...и даже если в твою голову пришла мысль о том, чтобы утопиться, хотя, безусловно, твоя жизнь одна из наиболее ценных этой ночью, то твое импровизированное ожерелье не потянуло бы тебя ко дну...тут нужен камушек потяжелее...если бы ты был профессиональным кукловодом, то все твои пассии, шли бы тут же, рядом, за тобой...точно митинг против...или парад в честь...но ты - не профессинал, а только любитель...и это значит что все они сейчас, лежа в своих шелковых постелях, всего лишь подергиваются на ниточках, привязанных к твоим тонким, белым пальцам музыканта...они все задержали дыханье во сне и ощущают смутное беспокойство...когда ты поправляешь челку, некоторым из них приходится перевернуться на другой бок, или тяжело вздохнуть...нить слишком натягивается, и прерывает спокойный сон...
Когда я сорвалась, была глубокая ночь...я больше не люблю твои музыкальные пальцы...а шелковые нити такие непрочные...
© Copyright:
Диана Морриган, 2010
Свидетельство о публикации №110041607804
Рецензии
ОТлично написано. Перекоробило только одно слово - "митинг" - он здесь лишнее. А в остальном - БРАВО!!!
Obey your Master...Master
Спасибо!
Плазеро 17.04.2010 23:52
Заявить о нарушении