Падолист
ииииииииииииииииииииииииииииии
вдохновение от Маргариты Метелецкой
Падает на землю лист -
Слышен звонкий тонкий свист.
Разукрашенный фасонно,
Тихо падает и сонно...
Грусть осенних косовиц,
Шалость грозовых зарниц...
Воз осенний в переулке
Проникает в душу гулко -
В промельке колесных спиц
Мельтешенье листьев, лиц...
Всюду осени явленья -
Солнца нет, дождей кропленье...
Клёна лист к ладони никнет -
Далеко... до земляники...
Оригинал:
Пада лист, пада ниць -
Не зупиниш силоміць...
Розфарбований фасонно,
Пада тихо, пада сонно
І лягає горілиць...
Сум осінніх косовиць,
Шал тріскучих громовиць...
Віз осінній котить містом
Із своїм осіннім вмістом...
Мерехтіння в возі спиць,
Мерехтіння листя, лиць...
Всюди осіні прояви -
Дощ, сльота і сонце мляве...
Лист кленовий в руку тиць -
Ой, далеко до суниць!
(падолист - листопад (с укр.)
Спасибо Ирочке Макаровой-2
за присланный фотопейзаж:)
http://www.stihi.ru/avtor/urdain
Свидетельство о публикации №110041607206
Исполнение перевода прекрасное.
Думаю, с одной стороны, перевод должен соответствовать тексту оригинала, но, поскольку язык-то другой, что-то новое тоже должно присутствовать. Вот и попробуй тут по этой узкой грани пройти. Вам удалось.
Желаю дальнейших успехов.
С уважением. Олег.
Олег Малиновский 18.04.2010 00:11 Заявить о нарушении
Света
Светлана Груздева 18.04.2010 00:29 Заявить о нарушении