И я храню букет - душистый клевер
История создания этого стихотворения реальна. Моя бабушка Соколова Иринья (род 1909 года рождения ( г. Ржев, 250 км от Москвы)
Родители на всё лето привозили меня к бабушке. Моего двоюродного брата Валерку привозили из Питера, к сестре моей бабушки - Анне. А было сестёр три - Иринья, Анна и Полина(все три дома до сих пор рядышком стоят)
Однажды мы заметили красивую металлическую коробочку, которую бабушка иногда открывала вздыхая, а потом прятала. Так как она её всегда прятала, мы с Валеркой решили, найти и посмотреть, что в коробочке. Наверное, сокровища, думали мы...
Когда случай улыбнулся нам и мы открыли её, то были разочарованы. В ней лежал пучок сухой травы.
Позднее мама рассказала мне, что это был букет душистого клевера, который подарил ей дедушка, когда уходил защищать Родину. Мой дедушка там и остался, на поле боя, а бабушка всю жизнь хранила этот букет.
Вот такая история...
***
Мне кажется, ещё вчера была война,
Но как же так, года как птицы пролетели.
Мне кажется, ещё вчера была война...
А мы нисколечко, мой друг, не повзрослели.
Мне кажется, ещё вчера была любовь,
Военный вальс, объятья в тёплом мае.
Мне кажется, ещё вчера была любовь...
Я до сих пор тот светлый вечер вспоминаю.
Мне кажется, ещё вчера расстались мы,
Перрон. ..Мне на восток, тебе на север.
Мне кажется, ещё вчера расстались мы...
И я храню букет – душистый клевер.
МНЕ КАЖЕТСЯ, ЕЩЁ ВЧЕРА БЫЛА ВОЙНА
-------------------------------
Перевод Svetlana Bernard
"Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern"
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Aber wie ist es moeglich? Die Jahre verflogen wie Voegel.
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Und wir wurden nicht ein bisschen erwachsen, mein Freund.
Ich glaube, die Liebe, die war erst gestern -
Der Kriegswalzer, die Umarmung im warmen Mai.
Ich glaube, die Liebe, die war erst gestern…
Ich denke noch immer an diesen hellen Abend zurueck.
Ich glaube, wir verabschiedeten uns erst gestern…
Bahnsteig… Ich fahre in den Osten, und du in den Norden.
Ich glaube, wir verabschiedeten uns erst gestern,
Ich bewahre den Blumenstrauss auf - Blumenstrauss aus duftendem Klee…
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Свидетельство о публикации №110041606802
Счастья, радости, удачи!
С уважением, Анжелика
Анжелика Кореневская 05.05.2021 21:13 Заявить о нарушении