Аполлон и Дафна

Пока Вы, выбрав женщину не ту,
Проводите прекрасный вечер с нею,
Я расставляю гласных долготу:
Овидий мне становится яснее.
Он расставляет сети падежей,
Я медленно распутываю сети...

Раз самый благородный из мужей
За самою прекрасною на свете
Лесною нимфой не угнался, мне
Надеяться не стоит и подавно.
И дело не в какой-нибудь жене,
И дело не в Амуре своенравном:
Я просто не умею догонять.
А всё могло б иначе быть, поверь я
В саму себя, решись себя менять...
Но люди превращаются в деревья.

Увы! Процесс таких метаморфоз
Угрюмо наблюдаю раз за разом,
И ранит это зрелище до слёз,
Больнее, чем иголка дикобраза.


Рецензии
Имея такую способность абстрагироваться от своих переживаний (признав даже прекрасность его вечера без Вас :( нетрудно прослыть бесчувственным шутом! Дикобраз его разбери!!!

Может удивить количество моих рецензий, не переходящее в качество... Но что поделать, если каждое ваше произведение вызывает мой читательский резонанс! Вот и резонирую...

Сочувствующий Вам,

Михаил Курлапов   22.08.2010 20:54     Заявить о нарушении