Дорога в де-Буа. 2010
Накрапывает дождь, в нем шелестит листва.
Французские поля шлеей мелькают длинной
Я еду по дороге в де-Буа.
Грустит о чем то дым задумчивого неба,
Дождь чертит на стекле печальные слова
Вот так и наша жизнь, - лишь часть церковной требы
Похожа на дорогу в де-Буа
Там русские лежат, сословий всех и званий
Кресты над ними в ряд ,как будто дерева
Нашли свою юдоль, в конце земных страданий
В лесу, а по французcки – де-Буа
Казак донской и князь, татарин, немец, русский
От судеб кутерьмы кружится голова
Всех породнил навек сей городок французский, -
Святая Женевьева де-Буа.
P.S.
Здесь понимаешь вдруг в конце у всех начал
Среди людей о том твердит молва
Один маршрут, у всех, у всех один причал
Вся наша жизнь - дорога в де-Буа
Дорога в Сент-Женевьев-де-Буа январь 2009-
Москва апрель 2010.
Свидетельство о публикации №110041505537
Без него не было бы философского осмысления текста. Стих как бы закольцован этим рефреном, звучащим по-новому и к месту в каждой строфе. Вам удалось поймать ритмику стиха. Поэтому оно читается легко, можно сказать - на одном дыхании.
Спасибо за эту работу. (Стихи - непростая работа души)
Сергей Воробьёв 28.03.2023 19:59 Заявить о нарушении
Сергей Большой 03.04.2023 00:14 Заявить о нарушении
Есть стихи, которые хочется петь.
Другие просто не поются.
Но стихи и песня неразделимы.
Когда автор находит мотив и пишет под него,
возникает и музыка стиха. Или просто музыка
сама ложится в строчки, усиливает их восприятие
и даёт единственно нужную рифму.
Дорога в де-Буа очень удачная вещь.
Она откладывается в памяти.
Такое впечатление, что сам едешь в это самое де-Буа.
Сергей Воробьёв 03.04.2023 09:15 Заявить о нарушении