В чудной связи два кота - прелюбодея Перевод Катул

Вольный перевод стиха Гая Валерия Катулла
Гай Валерий Катулл (лат. Gaius Valerius Catullus) (ок. 87 до н. э. — ок. 54 до н. э.) — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. Точных сведений о биографии Катулла сохранилось мало. Он родился в Вероне (Цизальпинская Галлия), вероятно в 87 г. до н. э. (667 год от основания Рима), в консульство Л.Корнелия Цинны (1-й раз консул в 87 г., 2-й в 84 г.).

В чудной связи два кота - прелюбодея,
Кот Мамурра и развратник Цезарь,
Что ж здесь странного, - везде одни засосы
На щеках и шее римской и формийской, -
Одною девкой мечены ведь оба,
Самодовольных два осла с клеймом позора,
С ней тешатся скоты поочередно,
Неутомимы в плотоядной схватке
И других между собой меняют,
В чудной связи два кота - прелюбодея...


Рецензии