Emily Dickinson. I died for Beauty
За Красоту я пал в бою,
Но я не одинок -
В могилу рядышком свою
За Правду кто-то лег.
«За Правду я почил, ну что ж, -
Он тихо молвил тут, -
Как брат ты на меня похож,
Коль пал за Красоту».
И разговор в ночи бежит,
Спасая ото сна,
Покуда мох с надгробных плит
Не скроет имена.
Emily Dickinson
449
I died for Beauty - but was scarce
Adjusted in the Tomb
When One who died for Truth was lain
In an adjoining Room -
He questioned softly "Why I failed"?
"For Beauty", I replied -
"And I - for Truth – Themself are One -
We Bretheren, are", He said -
And so, as Kinsmen, met a Night -
We talked between the Rooms -
Untill the Moss had reached our lips -
And covered up - our names –
Свидетельство о публикации №110041107070