В суде присяжных

     (из Ш. Кро)
           (вольный перевод)

Изгнал я душу из китайских пагод.
Смеялся я во время волшебства.
Но слушать были вы меня не рады,
Когда я повторял великих од слова.
Как подсудимый, слушал кодексы морали
От строгого судьи, который пожирал
Глазами женщину-пантеру. О, едва ли
Когда-нибудь таких я женщин знал!
Народу много накопилось в зале.
Здесь был наполненный наукой строгой люд.
Тех знаний, что,  увы, недостают
Пускай красивой, но наивной даме.
Молчат, не слушают мой гениальный бред…
Под резаком закончит жизнь Поэт!


Рецензии