Пустыня

***
Неизменный Кумли Каракумов,
Облачённый в овчинный тюльпек,
Постигает расплавленый век
В излияньи расплавленной думы!

Под пологом саманной хибары
(Лучше нет в море зноя причала)
Заливает обилием чала
Он пустыни сжигающий жар.

Края нет... И не вижу конца Я...
Чуть колеблется дальний бархан!
---------------------------------------
Время здесь - возлегающий Хан
- Никуда не спешит, созерцая!

:::::::::::::::::::::::::::::::::
Кумли - человек познавший пустыню. Тюльпек - головной убор. Чал - напиток из кислого верблюжьего молока.


Рецензии
Выразительно, зримо, ощутимо!

Мне понравилось стихотворение.

( Даже вспомнилось, как в далёком детстве месили саман...)

С уважением,

Людмила Савина 2   09.06.2013 19:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила.
Не довелось побывать в пустыне.
Однажды прочитал интересную статью-репортаж и так зримо ощутил присутствие, что не удержался и написал это.

Аверин Виталий   13.06.2013 09:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.