Шарль Бодлер. De profundis clamavi
С дна тёмной пропасти, откуда нет исхода,
Из мира мрачного с его свинцовым сводом,
Где плавают в ночи и ужас, и хула.
И солнце без тепла шесть месяцев над ним,
И шесть других ночь виснет над землёю
Без тварей, зелени, вод, леса. Ни с одною
Полярною страной он даже не сравним.
Но жути в мире нет, которая б затмила
Бездушность холода замёрзшего светила.
А ночи этой мрак – он хаосу подобен.
Я участи скота завидую: способен
Он к дрёме несознания в то время,
Как медленно себя растрачивает Время!
Примечение:
De profundis clamavi = "Из глубины воззвах" (Псалом 129).
Свидетельство о публикации №110040704508