Мы с Шекспиром В. вдвоём... -101-102-103-

O truant Muse, what shall   be thy amends ....
       W. Shakespeare, sonnet 101

„Ты за безделие  своё, О, Муза,
Ответить собираешься“  хоть как-то?
Не разрушай интимного союза,
Не будь бесчестной и бестактной!

Я много лет тебе служил,
И верно соблюдал законы...
Нисколько не жалея жил,
Я сочинял тебе канцоны...

Ты ласково, ночной порой,
Мне в рифмах  помогала нежно...
Я понимаю - мир безбрежный
Поэзии - порой суров...

Тобой любимым быть устал...
Мой заместитель -  кто ж им стал?

-000-

 My love is strength‘ned,  though more weak in seeming;....
              W. Shakespeare, sonnet 102

Мой пыл  любовный всё ярчей,
А кажется, слабеет что-то...
Искусственность моих речей
Наверное, проделки  чёрта!

Борьба меж истинным  и в истину одетым,
Знакома мне давно... Привыкнуть к ней нельзя...
Но не в моих почтенных летах
Порхать, паркетами скользя,

И отшлифовывать остроты
На радость недругов моих...
Лишь для одной мой верный стих,
Лишь по её пою я нотам...

Слабею иль горю...Горю и не сгораю...
Ах, милый друг... Мы все идём по краю...

-000-

Alack, what  poverty my  Muse  brings  forth,...               
W. Shakespeare, sonnet 103

„Увы, ждёт Музу нищета...“...Дохода нету, Боже правый...
Да от стихов какой навар?
Овса Пегасу -  сахарку под самовар,
Да корка с солью и с приправой...

Прошли  вольготные Поэтов времена...
Век финансистов. И торговых лавок...
Пегас давно забыл про стремена:
Оглобли  нацепил  и перья катафалка...

Скучает женский род:  без песен нет любви...
Без сказки, так любезной  для влюблённых...
Лишь барабаны - спутники крови
По площадям  грохочут исступлённо!

Плохие времена -  Поэзия в загоне...
Приди, Любовь!   Мы все с тобой нагоним!!!


Рецензии