Просьба

Очень вольный перевод с польского.

Боже, пусть мы Тебе будем сниться вместе!
В кофейной пене в первый утренний час,
В прохладной постели и в каждом жесте,
В тончайших морщинках любимых глаз.
Мы упорно Тебе будем сниться рядом
И пусть чья угодно это будет услуга-
Если мы не сможем ни словом, ни взглядом,
Даже мыслью устать  друг от друга.
Ну а если нет,так что же, слышишь БОГ
Прими последнюю просьбу и срок Нам скинь
Не искушай многообразием чувств, дорог,
А дай уснуть нам рядом и всё. Аминь!


Рецензии
Бог слушал и внял крику ваших Душ.
Вы каждое утро купались в пене...
Что исторгал своим чревом ...душ.
Стекая по... волосам...на колени.
Потом за кругло-зеркальным столом.
От ароматного кофе хмелея...
Летели в хрустальный лучей излом.
Закрыв глаза ни о чем ни жалея...

Дана Ден3   12.06.2011 22:15     Заявить о нарушении
Очень красиво и образно!С уважением

Даниил Серый   14.06.2011 00:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.