Мы с Шекспирос В. вдвоём... -125-126-127

Were`t aught to me
                I bore the canopy,
With my extern
             the outward honoring,..
         W. Shakespeare, sonnet 125

„Мне, слава Богу, надоело
Под колпаком  почётным быть;
И о пустом судить-рядить
Как о солидном, умном деле...

Внушать студентам нервный страх,
Их убеждать в своём величье;
И в пустяках искать отличья -
Особенно в младых умах!

Подспудно опыт иноземный,
За свой пытаясь выдавать,
Своих Ньютонов неизменно
Не замечать... И „не пущать“...

Почёта знак - „Колпак Шута“!
...Всё суета...Всё маета...

-ООО-

O thou, my lovely boy,
                who in the power
Dost hold Time`s  fickle glass,...
         W. Shakespeare, sonnet 126

„О, мой бесценный паренёк,
В чьей власти Времени поток,
Из кубка“ льющийся беззвучно!
Чему нас в Будущем научат?

И что из Прошлого забыть
Мы пожелаем непременно?
Дилеммой - „Быть или не быть?“
Кого утешить?
                С каждой сменой
Вопросы новые встают:
То террористы пристают;
То экология хромает;
То мусульмане донимают...

А Жизнь попрежнему течёт...
И, к счастью,
             только лишь вперёд!!!

-ООО-

In the old age black was not counted fair,...
         W. Shakespeare, sonnet 127

„В далёких, древних временах
Не любовались чёрным цветом...“
Он был, как тень... Он был, как мрак...
Он не был ни Зимой, ни Летом...

Он был - Ничто! Как - Пустота...
Опасная  и...неживая...
Как...бестолочь...Как...простота,
Что ничего не понимает...

И в этой жуткой черноте
Могли гнездиться тоько...черти...
(А чёрных дыр „древляне“ те
Не знали! Тут уж мне поверьте...)

Но ты - смугляночка моя -
Как Солнце - на закате дня!


Рецензии