Мы с Шекспиром В. вдвоём... -137-138-139-

Thou blind fool, Love,
 what dost thou to mine eyes,...
W. Shakespeare, sonnet 137

„Любовь! Как ты слепа
                и как глупа!“
И как доверчива...некстати...
И безоружнее попа,
Что исповедует...в кровати...

Как нежен лист чертополоха,
Что чуть проклюнулся на свет;
Прошло два месяца (не лет!),
И тронь его - как будешь охать!?

Не верьте нежности цветов,
Зовущих запахом и цветом...
Они влекут нас только летом,
А позже - сено для коров!

Увы, Любовь в себе таит
И негу, и грозу...
     И потому она - магнит!!!

-000-

When my love swears that she
                is made of truth
I do beleive her,...
         W. Shakespeare, sonnet 138

„Любовь моя  из Правды соткана
И в том клянётся постоянно...“
Неужто Ложь ей не нужна?
Для женщины такое - странно!

А можно ль звукам доверять,
Когда глаза иное видят?
О, клятвы! Ложь - вот ваша Мать!
Лишь клятвой
        можно Истину обидеть...

Привычка - глупый наш слуга -
Нас убеждает верить ...
                пустословью:
Заставь поклясться лютого врага -
И тут же меч клади под изголовье!

Клянись, Любимая, клянись...
Но хоть разок перекрестись!

-ООО-

O, call not me to justify the wrong 
That thy unkindness lays upon my heart...
        W. Shakespeare, sonnet 139


«О, не оправдывай то Зло,
Что ты на сердце возложила...»
Не раз...Не два...На нём скопились
Сугробы горя... Замело,
Как в царстве Снежнй Королевы,
Пути к Добру и Теплоте...
Да,... Видно, стали мы не те...
Нам не нужны Любви напевы...
А, может, время смен пришло?
...Душа и Тело обновленья
Столь регулярно ждут в волненье?
И я ошибся: то не Зло!?
А я любой зацепке рад,
Тебя бы лиишь вернуть назад!


Рецензии