Мы с Шекспиром В. вдвоём - 151 - 152 -
W. Shakespeare, sonnet 151
„По младости не знает совести Любовь !“
Как зверь... Не ведает и Благородства!
Наверное, по праву первородства,
Хотя - не голубая у Любови кровь!
ТО - юная... А взрослая? Прошедшая страданья?
Прощенье...Боль и муки ожиданья?..
Она какой-нибудь признает паритет?
Не спрашивай...Конечно - НЕТ!
Огонь, сжигающий свечу до капли,
Щадить не станет ни домА, ни лес...
И самого себя! Не так ли?
Пришла Любовь - вселился Бес!
А Совесть - в старость хороша...
Но мы-то молоды, моя Душа!!!
-ООО-
In loving thee thou know`st I am forsworn,
But thou art twice forsworn,....
W. Shakespeare, sonnet 152
„В любви с тобой я клятву нарушал...
Но ты меня опережала вдвое...“
На мой стремительный кинжал
Ты находила вдвое боле...
Кто в этих гонках побеждён?
Чей счётчик получил награду?
И чей жокей взял медальон?
И это нам с тобою надо???
Святым заветам праотцов
С тобой мы оба изменяли;
Вот отчего, в конце-концов,
Мы от такой Любви ...устали...
Хрупка хрустальная преграда
На перепутье Рая - Ада!!!
Свидетельство о публикации №110040600253