Товарищ Минога
Не считая охоты и лампы, что по ночам
Дает озарение, хранимое головоногой,
Судя по кличке, невестою Ильича
(Она никогда ничего не делала сгоряча).
Мать напекла блины, и Надя теперь помногу
Переводит с немецкого. Там в сердцевине леса
Гудит революция. Пускай не видать ни зги,
Но только подумать, как же он бессловесен -
Голос народа, как будто бы колоски
Связаны в сноп пульсации и тоски
Проволокой из народных песен.
И она даже вздрогнула, но, этим уравновесив
Стихии в себе, пригладила волоски.
В звуке http://www.stihophone.ru/works.php?ID=19669
Свидетельство о публикации №110040503223
Сергей Сорокас 18.07.2011 16:21 Заявить о нарушении