Сонет
(«Так платье шерстяное…)
Художнику Улиссу Року)
(из Ш. Кро)
(вольный перевод)
Так платье шерстяное из слоновой кости
Идёт вам к бюсту и лицу,
Что будет мудрено льстецу
Излить заряд тщеславной злости.
В истории мне рыться ни к чему,
Чтоб находить в анналах злых преступниц,
Покрытых славой. Сердцу моему
Иные женщины приятны и доступны!
Лаура, Клеопатра и Елена!
Штормов и бурь вскипает длинный ряд!
Вы красотой сразили всех подряд.
И ей побеждены давно в сраженьях все мы!
Смеётесь вы над рифмами моими?!
Преступник, раб любви, сдаюсь на ваше имя!
Свидетельство о публикации №110040502318
Любовь Черноок 06.04.2010 21:07 Заявить о нарушении