Like naive doomed butterfly...

Your magnetic eyes radiate light
This beams are hot and bright
This fire is hypnotizing. So I fly
Like naive doomed butterfly

Спасибо Владимиру Пономаренко за перевод:

Горячий взгляд к себе манит,
Будто коллайдера магнит.
Наивным мотыльком лечу
На Вашу яркую свечу.


Рецензии
Ваши магнитные глаза излучают свет
Это сияет, горячи и ярки
Этот огонь гипнотизирует. Таким образом я лечу
Как наивная обреченная бабочка

Перевод:http://www.translate.ru/Default.aspx/Text

Пономаренко Владимир   30.03.2010 16:33     Заявить о нарушении
Горячий взгляд к себе манит,
Будто коллайдера магнит.
Наивным мотыльком лечу
На Вашу яркую свечу.

Пономаренко Владимир   30.03.2010 16:36   Заявить о нарушении
Классно, Владимир. Спасибо. И отдельное спасибо за коллайдер.Это удивительно загадочное слово.Это что-то огромное, могучее, хрупкое и непонятное, как любовь.Благодарю. С уважением, Фаина.

Фаина Фанни   31.03.2010 01:12   Заявить о нарушении
С Вашего разрешения, помещу Ваш перевод под своим стихом.

Фаина Фанни   31.03.2010 01:32   Заявить о нарушении
Буду рад. А коллайдер - это такой сверхмощный ускоритель элементарных частиц (протонов и нейтронов), который может вызвать совершенно непредсказуемые результаты.
Некоторые физики считают, что при определенном стечении процессов может образоваться искусственная черная дыра, которая уничтожит Вселенную.

Пономаренко Владимир   31.03.2010 09:05   Заявить о нарушении