Сумерки
(вольный перевод)
Холодный век пришёл. Любовь сошла на нет.
А та, что выжила, паскудна и занудна.
Нам деньги заменили Божий свет.
И для банкиров нищие – не люди!
Как сладко пахнет испечённый хлеб.
А золотой закат во мгле подобен чуду!
В туманах зыбких пропадает след
Быков, пришедших будто б ниоткуда.
Желанья не были желаньем корифеев.
Не слышен дробный барабанов бред.
Не радует успех чужих побед –
Мне безразличен золотой их «свет» -
Но умерла и принца нет.
И улетела солнечная фея.
Холодный век пришёл. Любовь сошла на нет!
Свидетельство о публикации №110032902781