Пауль Целан. Ирландское
в копну твоих снов,
пропусти по тропинкам дремы,
разреши резать торф
поутру
на наклонностях сердца.
С немецкого перевел Андрей Пустогаров
Irisch
Gib mir das Wegrecht
uber die Kornstiege zu deinem Schlaf,
das Wegrecht
uber den Schlafpfad,
das Recht, dass ich Torf stechen kann
am Herzhang,
morgen.
Свидетельство о публикации №110032803877