Поцелуй для клоуна
Он пел, погибая, когда засыпала Луна.
Он сам никогда не спал. Потому
Что во чне всегда являлась Она.
Он просто закрывал на время глаза.
Он тихо лежал, пока спала Луна.
Я однажды слыхала, как он поет,
Но кто-то сказал, что это воет кайот.
Ночью, когда, наконец, загоралась Луна,
Он открывал свои слепые глаза.
С его обожженных завитых ресниц
Кровь стекала и падала вниз.
Он никогда не смотрел на себя,
Но всегда замечал за окном меня.
Слепой, одеваясь, всегда забывал,
Что когда-то любил океан.
Он одевал клоунский фрак,
Черный жилет и красный колпак.
На шее всегда был туго завязан
Шелковый бант (к смерти заказан).
И. собирая свой голубой чемодан,
Он каждую ночь верхом уезжал.
Я всегда хотела его спросить.
Но я боялась к нему подходить.
Клоун. Слепой и старый слуга.
Что значит "смех", позабыл навсегда.
А однажды он не вернулся!
Я ждала его у окна.
Моих плеч вдруг кто-то коснулся.
это была Она.
У нее во лбу горел перевернутый крест,
А на нем перевернут висел мертвец.
Черное платье. на шее петля!
Это точно была Она!
Она ожидала, глядя на меня.
На ее губах плясало столько огня...
Его голубой чемодан мне принесла.
Я знаю. Она хотела поцеловать мои глаза.
Kairo XX.05(?).2007
Свидетельство о публикации №110032709570