Never Marry a Railroad Man of Shocking Blue

Оригинальный текст:

Have you been broken-hearted once or twice
If it's yes how did you feel at his first lies
If it's no you need this good advice
REFRAIN:
Never marry a Railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train… No-no-no!
Don't fall in love with a Railroad man
If you do forget him if you can
You're better off without him, ah...

Have you ever been restless in your bed
And so lonely that your eyes became wet
Let me tell you then one thing mmm...
REFRAIN:
Never marry a Railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train… No-no-no!
Don't fall in love with a Railroad man
If you do forget him if you can
You're better off without him, ah...
No-no-no, no-no-no, no-no-no!

Подражание:

It’s so exciting, when you fall in love
With “sugar-baby”, very slim and young,
You put rose glasses on your nose, but…
REFRAIN:
Never marry a sweet shine girl -
Her love’s unripe and rather cold,
‘Cause she’s not skillful… No, no, no!
Never marry a sweet shine girl -
She couldn’t know about life at all,
Share own experience with her, ah…

It’s not so easy – to give up from “sweet pie”,
You mustn’t abandon her if she’s crying,
As well you shouldn’t be a sacrifice, but…
REFRAIN:
Never marry a sweet shine girl -
Just play with her some “tutors role”,
Be kind, say gently: “No, no, no!”
Make her life intensive in this world,
Say very often tender, magic words,
But make no harm as wild and cruel wolf…
No-no-no, no-no-no, no-no-no!


Рецензии
Привет,Володя!Стих,конечно же,бесподобный,замечательный!Ты - Молодец!Я
прочитав его английскую версию о попутчике(надеюсь,правильно перевела?),то
опять вспомнила о фильме "Вор",- коварный попутчик,соблазнитель,хуже чем
дикий волк,который в природе,как истинный санитар леса,в первую очередь
уничтожает больных и слабых животных...Твоё подражание,хоть и наполнено
чувствами,но всё-таки напоминает методичку "за любовь",- что можно делать,
что нельзя..,в кого влюбляться,на ком женится,на ком не женится..Смешно,
конечно...А почему столь юная,прекрасная леди по сюжету is very slim?Жаль
тратить время и переводить всё дословно со словарём,но в целом всё ясно...
И грустно слышать это:No-no-no-no,no-no-no,no-no-no!Можно даже заплакать..
Шучу,конечно!Хорошего тебе настроения и приятного воскресного отдыха!Вика.

Вита-Самарянка   28.03.2010 07:00     Заявить о нарушении
Привет, Викуля!
Вообще-то Railroad man - это "машинист поезда":)))))
Ты скажи - ты слышала эту песню, нет? - Она такая красивая,
а самым красивым аккордом является это самое "No-no-no", которое
"для узнаваемости" и было оставлено в "переделке", с соответствующей
"подгонкой" сюжета под "печальность" (коль уж "нет-нет-нет")!:))))

Владимир Хорошевский   29.03.2010 23:32   Заявить о нарушении
Как хорошо,Володя,что ты откликнулся,что...ты жив,здоров,и здесь рядом...
Это значит,что твои родные и близкие не пострадали.Искренне рада слышать
тебя,даже не понимая половину,что ты пишешь на английском,и не зная что
там у тебя на душе(скрытнее не бывает),но очень,очень рада слышать тебя!!

Вита-Самарянка   30.03.2010 00:00   Заявить о нарушении
Взаимно, Викуля! У меня всё нормально, а "английская тема"
всё никак не отпускает:)))) Отличная была группа - ты её слышала
(кроме "Шизгайи", естественно)?:))))

Владимир Хорошевский   30.03.2010 00:06   Заявить о нарушении
Не помню,Володя!Я много,что в детстве и юности слышала,не зная даже кто
исполняет...,поэтому в голове остались обрывки мелодий и текстов...Сегодня
сидела в И-те,на ВВС радио,и насмотрелась,начиталась...Тяжело теперь мне
переключиться на Любовь..У меня вчерашний стих называется "Я - верба".А ты
прочёл Бодлера,я вчера выслала,или некогда было(то,что он писал В.Гюго)?..

Вита-Самарянка   30.03.2010 00:20   Заявить о нарушении