Комок и камушек. У. Блейк. Художественный перевод
Love seeketh not Itself to please,
Nor for itself hath any care;
But for another gives its ease,
And builds a Heaven in Hells despair.
So sang a little Clod of Clay,
Trodden with the cattles feet;
But a Pebble of the brook,
Warbled out these metres meet.
Love seeketh only Self to please,
To bind another to Its delight:
Joys in anothers loss of ease,
And builds a Hell in Heavens despite.
(1793, Лондон)
Комок и камушек
Уильям Блейк
Любовь не стремится к своему удовольствию,
Не о себе её заботы.
Поскольку забота о другом даёт ей удовлетворение,
И сотворяет Небеса из Адского отчаянья.
Так напевал комок глины.
Под ногами идущеего рогатого скота.
А камушек(галька) в ручье
Заливался в другом тоне, отрицая:
Любовь в том, чтобы найти только своё удовольствие
С другим её связывает восхищение ею.
Чужая радость только лишает её удовлетворения
и низводит в Ад, даже с Небес.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
"Не к собственным желаниям стремится
И думает любовь не о себе -
Заботой о другом довольна птица,
Свой рай из ада сотворив в борьбе,"-
Так пел в густой пыли комочек глины,
Лежащий под копытами скота,
В ручье же галька голосом невинным
Вещала, что не в этом красота.
Любовь, мол, в удовольствии и только,
Чтоб вечно восхищался кто-то мной,
Чужая радость - это грустно, горько,
С небес низводит в ад, отняв покой.
И каждому своя по-нраву правда,
Свой рай и ад, своя в любви отрада.
Свидетельство о публикации №110032705533
«Любовь корысти столь чужда,
Устои у неё крепки:
Добро дарит она всегда,
Рай строит, Аду вопреки» –
Так пел Ком Глины вдалеке,
Весь истоптанный скотом.
Галька в ближнем ручейке
Пела о совсем ином:
«Любовь лишь для Себя живёт,
Закрепощает всех подряд,
Ликует от чужих невзгод
И, Рай презрев, нам строит Ад».
Эмма Соловкова 08.09.2012 03:12 Заявить о нарушении
Угроза потерять внушает страх,
Присутствует греховность, как и святость
В её очаровательных чертах.
Подвластна ей и молодость, и старость.
Когда находит отклики в сердцах,
Порой обыкновенная случайность
Способна поселить на небесах.
Нередко рядом с ней бушуют страсти,
Тома ей посвящаются стихов,
Способных описать её отчасти.
Сжигая души в пламени костров,
Рождая боль и счастье в одночасье,
Чтоб выразить её не дарит слов.
Александралт Петрова 27.05.2012 17:37 Заявить о нарушении