Монолог жрицы Солнца. О, сару руна, чего ты...
О, сару руна*, чего ты хотел от меня? Этот лик
светлоланитный божествен, как облик посланца.
Может быть, ты льактанак апуннак аму мантапурик**?
И не со звезд ты пришел, чтоб прослыть самозванцем-испанцем?
Мы жрицы солнца. Над нами стоят Мамакуны***,
нам не веля отдаваться не жреческой касте,
уж таковы нашей веры суровой законы,
что, провинясь, окажусь в ягуаровой пасти.
Знай же мой, рыцарь, что камни замшелые храмов,
джунгли руками лиан обовьют словно змеи добычу,
дева ж алтарная вечно не ведает срама,
Солнцу себя отдавая в пернатом обличье.
Вместо короны из перьев тебя короную собою,
жертвенный нож отдаю тебе-хочешь, прикончи,
больше нет сил у меня, чтобы спорить с судьбою,
заново пусть этот мир сотворит Виракочи.****
сару руна*(древн. и — чужеземцы, пришедшие издалека.
льактанак апуннак аму мантапурик **— бродяги без отечества.
мамакуна ***-надзирательницы над девами Солнца.
Виракочи****- демиург инкского пантеона.
Свидетельство о публикации №110032702948