Анжелле ко дню рождения
Хоть прекрасный перевод у него,
Венера оберегать его старается
И не случается с ним плохого ничего.
В переводе имя Анжелла-ангельская,
По другому можно сказать-вестница,
Как правило она очень обаятельна,
А в натуре она просто красавица.
Но она ставку не делает на красоту
И подчёркивать не будет то что есть,
Исполняет всегда она свою мечту
И не любит откровенную уж лесть.
Для мужчин остаётся неразгаданной,
Лишь любимый её сможет понять,
При злой шутке, даже нечаянной,
Анжелла может за себя постоять.
Трудно ей в руках себя держать,
Но она ищет равновесие в себе,
Любого себя заставит уважать
И прекрасная хозяюшка в семье.
Любовь и секс одно и то-же для неё,
Но грязных намёков не принимает,
Но никогда не упустит своего,
Если мужчина её очень привлекает.
Как правило становится он мужем,
Всю себя отдаёт в любви она
И никто поверьте ей не нужен,
Она преданная и верная жена.
Характер твой я раскрыл как смог,
Не обижайся прошу только на меня,
У тебя по жизни множество дорог,
Но только по одной из них шёл я.
Но она меня туда-же привела,
Где шум веселья, возгласы налей,
Эта тропинка всё таки смогла,
Сделать так чтоб Виктор Кочубей,
Сказал тебе: Анжелла с днём рожденья,
Счасть и любви,веры в жизнь, надежды,
Любимой быть до самого забъвенья
И чтобы ты смогла сказать однажды:
Виктор Кочубей был прав конечно,
Жизнь счастливую я смогла прожить,
Только жаль нет жизни земной вечной,
А дальше будет так как Бог решит.
Свидетельство о публикации №110032604392