Песнь русской жены

Моря достались Альбиону,
a мне достался Альбион.
С утра гадаю - мне к какому
сегодня морю на поклон?

Моря, и страны, и погоды,
даны любить какими есть.
Я брызгам и ветрам в угоду
спешу в жезлонг у моря сесть.

Тону в мечтах о дальних странах,
в которых теплые моря
ласкают ступни, и обманом
пытаются спасти меня

oт мне доставшихся случайно
морей, и стран и городов.
Шепча мне - так легко отчалить
от Альбиона берегов.

Моря достались Альбиону,
и берега, и корабли,
и тот кому, по всем законам,
досталaсь я, как ни беги.

То к северу пойду, то к югу
Я слезы лить в его моря.
За что достались мы друг другу
Не знаем Альбион и я.


Рецензии
Очень понравилась Ваша песнь. Образно, романтично и немного грустно. Ностальгия?

В предпоследней строфе: не не = ни

С уважением, А.Б.

Александр Бутин-Осокин   31.03.2023 01:10     Заявить о нарушении
спасибо огромное. надо"ни знаем"? спорить не буду. пойду словарь куплю

Анетта Мор   31.03.2023 02:41   Заявить о нарушении
Ну да. Не - отрицательная частица, ни - усилительная. Правильно в данном случае будет «как ни беги». А второе «не» у Вас, видимо, просто опечатка.
С уважением, А.Б.

Александр Бутин-Осокин   31.03.2023 11:54   Заявить о нарушении
P.S. Почему в своей реплике Вы написали "ни знаем"? Применение не и ни зависит от контекста

Александр Бутин-Осокин   31.03.2023 12:01   Заявить о нарушении
спасибо. нашла, исправила. "ни знаем" потому что смотрела почему то на последнюю, а не предпоследнюю строфу. спасибо вам за терпение. я,туплю постоянно.

Анетта Мор   31.03.2023 16:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.