Малгожата Хиллар. Мост растерянности

          




           Она боялась
           увядших листьев
           тишины
           обессиленного крыла
           скуки
           мёртвой раковины
           пустоты.

           Её пугали
           звуки чужих
           шагов
           твёрдые камни
           глаз
           шелковистая кожа
           бессмыслицы.

           Она дрожала
           перед свинцовым колоколом
           одиночества
           перед серым мостом
           растерянности
           перед чёрным колодцем
           беспомощности

           Она ждала
           улыбки
           по которой могла бы перейти
           на другой берег
           где тепло
           и цветёт аир.


         *   *   *


Ma;gorzata Hillar

Most zagubienia -

Ba;a si;
zwi;d;ego li;cia
ciszy
bezw;adnego skrzyd;a
nudy
martwej muszli
pustki

L;ka;a si;
;oskotu obcych
krok;w
twardych kamieni
oczu
jedwabnej sk;ry
bezmy;lno;ci

Dr;a;a
przed o;owianym dzwonem
samotnych godzin
przed szarym mostem
zagubienia
przed czarn; studni;
bezradno;ci

Czeka;a
na u;miech
po kt;rym mog;aby przej;;
na drugi brzeg
gdzie jest ciep;o
i kwitnie tatarak


Рецензии