Светит звёздочка одна
И в снегах, и в грозах лета
И сушила до рассвета
На холмах семи ветров.
Но блеснёт из облаков
На закате луч последний,
И всё гуще и заметней
Небосклон темнеет вновь.
Ничего в туманной яви
Ни исправить, ни убавить:
Ночь по-прежнему темна.
Лишь в одном моя отрада,
Что из бездны неоглядной
Светит звёздочка одна.
Свидетельство о публикации №110032306050
Но вообще-то в классическом французском сонете оба катрена пишутся на две рифмы. (◐‿-)
Или я не поняла, и у Вас именно ДВЕ рифмы?
Марсилена 20.04.2012 16:40 Заявить о нарушении
И более того – во французском сонете схожесть созвучных слов должна быть отражена и в графике. Французской, конечно же.
С удовольствием читаю Ваши стихи.
Plus 20.04.2012 20:08 Заявить о нарушении
Потому что у Вас, похоже, всё-таки две рифмы (может, с небольшой натяжкой).
Спасибо! Я рада, если мои стихи Вам понравились. Мне Ваши тоже нравятся. (◐‿◐)
Марсилена 20.04.2012 20:25 Заявить о нарушении