Непонимание

Всё в мире перепутано,
Так говори неясно!
Туманом всё окутано -
Движенья и контрасты.

Глаза, что закрываются
Без смысла и значения.
Река с горы спускается
Ясней, чем изречения.

Жизнь за спиной - котомкою,
Нести её да мучаться,
Дорогой сложной, ломкою
Состарься, коль получится.

Интрига, да история
Навек и - поголовная,
Спустись к реке со взгория -
Там счастье ждёт любовное.

Жизнь за спиной - котомкою,
Несёт душа невинная.
А там за взгорья кромкою
В иную небыль сгину я.

 *Переводы


Рецензии
Ирина, что ж так самоуничтожительно! Приятнее читаются две последние строки предпоследней строфы, чем такие же последней. Счастья Вам, успехов и бодрости!

Михаил Дэвэ   19.03.2010 22:06     Заявить о нарушении
Михаил, перевожу Виолету Христову. Стараюсь!

Ирина Белых   22.03.2010 21:52   Заявить о нарушении