Адам Мицкевич. Бахчисарай ночью

(Из Крымских сонетов)

Выходят из джамида мусульмане,
Изана эхо больше не звучит,
Зари порозовевшие лучи
Серебрянный король преследует в тумане.

В гареме звёзд лампады заблистали,
Забили вновь небесные ключи.
И лебедем, плывёт одно в ночи
По небу облако, свидетель их свиданья.

Тень минарета, тень от кипариса
Касаются гранитных мрачных скал.
Как дьяволы в диване у Иблиса,

Они сидят. С вершин их как обвал
Слетает молния как быстрый конь Фариса,
И падает в лазоревый провал.


Примечания:
Джамид- мечеть
Изан- призыв к молитве
Эблис - в мусульманской мифологии главный дух зла.
Диван - совет
Фарис - всадник


Bakczysaraj w nocy


Rozchodza sie z dzamidow pobozni mieszkance,
Odglos izanu w cichym gubi sie wieczorze,
Zawstydzilo sie licem rubinowym zorze,
Srebrny krol nocy dazy spoczac przy kochance.

Blyszcza w haremie niebios wieczne gwiazd kagance,
Srod nich po safirowym zegluje przestworze
Jeden oblok, jak senny labedz na jeziorze,
Piers ma biala, a zlotem malowane krance.

Tu cien pada z menaru i wierzchu cyprysa,
Dalej czernia sie kolem olbrzymy granitu,
Jak szatany siedzace w dywanie Eblisa

Pod namiotem ciemnoscie niekiedy z ich szczytu
Budzi sie blyskawica i pedem Farysa
Przelatuje milczace pustynie blekitu.


Рецензии
Мне понравился Ваш перевод. Есть аромат и кружево Востока. Успеха! С теплом-Ольга

Ольга Сергеева -Саркисова   23.09.2016 11:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга!

Михаил Витебский   25.09.2016 23:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →