Переводы Шекспира 2

Номер сонета не помню...

Сокровища не нужно видеть часто,
Иначе наслаждение пройдёт.
Я – как богач, что созерцает властно
Богатство то, что в вечности живёт.
Все праздники бывают в год по разу,
Поэтому торжественны они.
А ты подобна редкому алмазу,
Перед которым меркнут короли.
Из всех царей земных мудрейшим будет Время,
Оно тебя ко мне приводит и уводит.
И серых будней тягостное бремя,
Когда ты далеко, меня в могилу сводит.

Сокровища сгниют, ты – будешь жить в веках,
С тобой я человек, а без тебя я - прах.


Рецензии