12. Я не знаю, как любить Его

Тим Райс (Tim Rice)
12. Я НЕ ЗНАЮ, КАК ЛЮБИТЬ ЕГО
I DON’T KNOW HOW TO LOVE HIM

(из либретто рок-оперы «Иисус Христос Сверхзвезда»
(«Jesus Christ Superstar»)  Эндрю Ллойда Уэббера)

Песенный перевод Игоря Кочевых (Igor Kochevykh)

МАРИЯ МАГДАЛИНА               
               
Что делать? – я не знаю!               
От любви изнываю...
Каждый день бегу за ней…               
А пожар во всей душе моей         
Пылает все сильней…             
               
Как справиться с любовью,
Как себя успокоить?..
Он – обычный человек.               
Он такой, как все... мужчины все,
Кто был в моей судьбе,
В моей судьбе...
               
Вспыхну от любви, крикну от любви,               
Сникну от любви, сгину от любви...

Могла ли ранее думать я, что бывает так?..
И лучше не встречаться –
Над собой посмеяться
Греховоднице-жене,
Безрассудной мне, распутной мне…
А я люблю вдвойне...
И вся в огне...
               
Могла ли ранее думать я, что бывает  так?..
Но если вдруг на людях
Скажет Он, будто любит,
Мне тогда несдобровать!
Отвернусь ли я, сбегу ли я?
Куда теперь бежать?
Боюсь Его...               
Хочу Его...
Люблю Его...               
               
Пер. с англ. ноябрь 1977 – сентябрь 1978, 1988, 2009


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →