Зимний спорт
Зовет на переменку звонок...
На снегу желтоватый узор
Как олимпийский венок...
В раздевалке виснут пальто,
С пушком под носом детки
Состязаются в ловкое лото,
Некое подобие рулетки...
Слабого никто не простит,
Помню немыслимые пари,
Призы по дальнобойности
И досягаемости струи...
Вот бы нынче такой уклон,
Чтобы бегать без винтовки,
Позаимствовал бы биатлон,
Имеется ещё сноровка...
В олимпийскую б программу
Этот вид, кто бы нас осилил,
И не знали бы стыда и срама,
Победила б всех Россия...
Жаль, тех пацанов помяну я,
Ныне - пописать сложности.
Ежели в Сочи, то в сборную,
Увы, с ограниченными
возможностями...
Свидетельство о публикации №110031705739
Михаил, там я во франц. заприметила неточность - "c`est"
С наилучшими пожеланиями,
Катя
Екатерина Чаусова 18.03.2010 19:33 Заявить о нарушении
Большое спасибо за буковку Е, исправил. А в остальном - моя клавиатура не умеет ставить апостроф, но мой французский, ограниченный всего пятым классом русской школы (ни за что не скажу такой женщине - когда это было...) подсказывает что в таких случаях можно поступиться изяществом сокращённой формы и пользоваться раскрытой (например, "Ce est", "Do not"). Да и "Ce bien", чуток профанированое, вполне допустимо (не люблю выпирающих в строфе строк). Вот такой facon de parle у меня получился... Но всё это - такие ничтожные огорчения по сравнению с радостью общения с Вами.
Как всегда, с самыми добрыми чувствами и пожеланиями,
Михаил Дарский 19.03.2010 09:15 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Екатерина Чаусова 19.03.2010 15:10 Заявить о нарушении