Чарльз Буковски. Сандра

           В ушах у неё серёжки
           она высокая и худая
           дамочка для кровати
           одетая в длинное
           платье
           на каблуках
           высоких
           и с высоким процентом
           алкоголя
           в кровИ

           Сандра тянется
           над поручнем кресла
           притягивает её
           Глендэйл

           я жду
           когда она
           долбанётся
           головой
           в шаровидную ручку шкафа
           прикуривая
           новую папиросу
           от почти выгоревшего
           окурка

           тридцатидвухлетняя
           она
           любит парней аккуратных
           чистых
           с гладкой нерасцарапанной кожей
           лица которых похожи на донышко
           нового блюдца.

           Так она мне
           во всяком случае
           заявила

           во мраке
           сквозь нас проходили лучи
           туда и назад
           туда и назад
           наконец я отваливаюсь от неё
           и мы засыпаем

           Она дикая
           но ласковая
           двухметровая богиня моя
           она меня всё время смешИт
           и я хохочу смехом калеки
           который нуждается постоянно
           в любви...

           её чудесные глаза
           посаженные так глубоко
           похожи на горные родники
           далёкие
           холодные
           и добрые

           она спасла меня от того
           чего здесь нет.

         - Я пойду - сказала она

         - Не забудь бутылку.

           Вернулась и забрала её

         - У тебя  этого так немного - сказала она -
           что если умрёшь и тебя сожгут

           урну заполнят камешки
           - зелёные и голубые.   

           Я сказал: - Хорошо.

         - Увидимся через полгода - отозвалась она и захлопнула двери.

           и я подумал - что же мне сделать чтобы избавится от неё -
           выдумать ей такую же сестру.
           Зашёл в спальню и стал искать номер её телефона.
           Помню только,
           что живёт она в Сан Матео
           и у неё хорошая
           работа.


                *   *   *



Sandra


w uszach ma kolczyki
jest szczup;; wysok;
damulk; do ;;;ka
ubran; w d;ug;
sukni;
ma wysokie obcasy
i wysoki procent
alkoholu
we krwi

Sandra wyci;ga si;
nad por;cz; fotela
poci;ga j;
Glendale

czekam, a;
walnie g;ow;
w ga;k;
u drzwi szafy
pr;buj;c zapali;
nowego papierosa
od niemal wypalonego
peta

w wieku 32 lat
lubi schludnych ch;opc;w
o sk;rze bez zadrapa;
i twarzach jak denko
nowego talerzyka

przynajmniej tak mi
oznajmi;a

w mroku
przep;ywaj; przez nas promienie
tam i z powrotem
tam i z powrotem
a; wreszcie odpadam od niej
po czym idziemy spa;.

dzika jest
ale ;agodna
ta moja dwumetrowa bogini
roz;miesza mnie
i wybucham chichotem kaleki
co ci;gle potrzebuje
mi;o;ci,
a jej cudowne oczy
osadzone g;;boko
s; jak g;rskie ;r;d;a
odleg;e
zimne
i
dobre.

uratowa;a mnie
przed wszystkim czego tu
nie ma.

p;jd; ju; – powiedzia;a.

nie zapomnij butelki.

wr;ci;a i wzi;;a j;.

masz tego tak niewiele – powiedzia;a – ;e jak umrzesz i

ci; spal;, wi;kszo;; urny wype;ni; zielone i
niebieskie kamyki.

dobra – powiedzia;em.

zobaczymy si; za p;; roku! – zawo;a;a i trzasn;;a drzwiami.

co robi; – pomy;la;em – ;eby si; jej pozby; b;d; chyba musia;
wydyma; tak;e jej drug; siostr;. wszed;em do sypialni i zacz;;em
szuka; numeru telefonu. pami;ta;em tylko ;e mieszka
w San Mateo i ma bardzo dobr;
robot;.


Рецензии