Поезд ЯС перевод

Вдаль уходящий,
Лихо исполнил состав
Танец ритмичный.

Будто со сцены
В меру таланта мотив
Вывел привычный.

Звуки вплелись в коновязь
Песни дороги,
В пыль превращая следы
Давней тревоги.


Написано для страницы Транзит Через
 ПОЕЗД  (автор: Хамханов Булат)
http://stihi.ru/2010/03/16/6870


Рецензии
Звуки вплелись в коновязь © Александралт Петрова
Сильно сказано :)))
*
Зимней порой, у плетня
Плюнув на логики связь
На протяжении дня
Звуки плету в коновязь

Коновязь - простое сооружение для привязывания лошадей (коней)

Николай 55   27.01.2019 20:57     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Николай!
Вообще-то "коновязь" в данном случае не мой образ, поскольку вписанный яс-художественный перевод, но он мне понравился. Думаю, что на

Александралт Петрова   28.01.2019 09:47   Заявить о нарушении
Каком-то уровне рассуждений может появиться вожделенная логика.

Александралт Петрова   28.01.2019 09:49   Заявить о нарушении
Стыдно признаться, но я не знаю что означает "ЯС". Яндекс молчит. Думал это Японский Стих. Похоже, что-то другое.

Николай 55   28.01.2019 10:20   Заявить о нарушении
Так и есть - японский сонет

Александралт Петрова   28.01.2019 11:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.