Любовь Тамерлана
Тимур - в переводе с узбекского означает
"железо".
Стих основан на легенде о безответной любви
Тамерлана(Тимура) к дочери турецкого эмира - Астерии.
Эта легенда была положена в основу либретто
для оперы Генделя "Тамерлан".
"А я, железный, уже в седле,
Но сердце моё - зола..."
"Двери Тамерлана"
Аля Воронкова
http://www.stihi.ru/2010/02/21/4190
Небо померкло. Степь умерла.
Воют шакалы в сто глоток.
Мудрым печаль
не к лицу, Тамерлан.
Чувства для мудрых -
болото.
КрЕпки поводья. Конь вороной.
Ветер, как взмахи над плахой.
Жребий твой быть -
с невестой иной,
выбранной волей Аллаха.
Слабым удел: сожалеть и грустить,
Страхом томиться над бездной.
Сильным - держать эту землю в горсти.
Неотвратимо,
железно.
Небо померкло. Степь умерла.
Воют шакалы в сто глоток...
В сердце твоём - любовь, Тамерлан,
Многих бесстрашных
болото.
Свидетельство о публикации №110031607225
Элла Есырева 3 23.08.2013 19:29 Заявить о нарушении
Очень рад, что мои стихи Вам понравились.
Большое спасибо, Элла, за отклик!
Всего Вам доброго!
С теплом,
Яков
Яков Рабинер 23.08.2013 20:26 Заявить о нарушении