По полотнам Дали в океане Любви

Давай с тобой увидимся во сне
На берегу большого океана
Я вырвусь нежной страстью урагана
Из пены волн, и прибегу к тебе.

И мы с тобой вдвоем построитм бриг
Из облака и тихого заката,
А парусом воздушного фрегата
Стал мотылек, он к мачте сам приник.

Расправив крылья парус-мотылек
Нас понесет по бирюзовой глади,
И не разнимем мы любви объятья
Пусть даже будет путь наш столь далек!

Но вдруг нас по пути настигнет шторм
Поглотит бриг и парус вместе с нами
И сам Господь закрыв свечу руками
Пошлет из ангелов небесных дивный хор

И мы уснем, укрывшись лишь волной
Вулкан Любви нас обожжет дыханьем
И мотылек, вспорхнув на это пламя
Зажжет рассвет над сонной пеленой


Рецензии
Прекрасное стихотворение - свежие образы, как свежий ветер над океаном. Все реально, только во сне? Сюрреализма не заметил. И к лучшему. Чувственность на полотнах С.Дали устрашающая, мне кажется. С такими же холодными и трезвыми глазами, как у его Галы:). А в Вашем стихотворении - радость любви и страсти:). Бог с ним, с Дали! Лучше радость:).Хотя я и любил этого художника в молодости, да и сейчас он кажется велик. С теплом и улыбками, В.

Владимир Гоголицин   27.11.2013 19:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, признаться, о сюрреализме не думалось, просто под впечатлением выставки сложился такой стих. Вы абсолютно точно выразились: "устрашающая чувственность", особенно если вспомнить фильм режиссёра Пола Моррисона "Отголоски прошлого" и всю эпотажную жизнь художника.
Будем радоваться любви!

Радости Вам в творчестве и в жизни!

с теплом и добрыми пожеланиями


Лолита Штерн   28.11.2013 14:13   Заявить о нарушении