Два властелина Рима часть 11

Бой с галлами состоялся
И не просто римлянам дался.
Жестоко дрались.
Галлы, имея большой перевес,
Наступать все время пытались,
Римляне, отбиваясь,
Защищались. 
Настроение у противника явно упало,
И время настало,
Когда позиции сменив,
Римляне отступили,
И после этого галлы решили
Всей своей мощью и силой
Ринуться в бой,
Все обернулось страшной резней.
Воины Рима стойко стояли,
И галлы… не устояли,
Дрогнули и побежали.
Долго преследовали их и гнали,
Но вскоре вернулись,
В дальнейшем все обернулось так:
Галлы признали римский кулак
И, повинившись,
Согласились
Все условия принять,
Но до конца не смогли слов сдержать -
Бежать попытались,
Но воины Цезаря галлов догнали,
Что дальше было –
Вы, читатель мой,  догадались.
Да. Приказано всех их казнить.
Не любил полководец щадить,
А тем более шутить
С теми, кто не покорился
И не повинился.
Война есть война,
Кровью и падалью пахнет она,
Да страданием народа.
Такая ее изначально природа.

И это было только начало,
Война продолжалась,
Племена и общины старались
Соседа подмять и задавить
И лучшие земли их захватить.
Вот так и приходилось им жить,
Скорее, друг мой, выживать.
Бороться и продолжать
Сеять,
Пахать,
Да детишек рожать,
Себя защищая.

Те времена прошли,
Новые настали.
Проблемы были
И сегодня остались.
Раньше за земли дрались,
Сейчас за ресурсы дерутся,
Будем надеяться, что не сойдутся
Две мощные силы в рукопашном бою,
А я, читатель, сий вопрос отдаю
Решать пространству, времени,
Лидерам стран,
Правителям
И народу
И в этой яркой колоде
Главного нет.
Ибо в их руках жизнь и планета
И все они будут в ответе
За ЭТО!..

А, возвращаясь к теме,
Вернемся в Галлию,
Где мы оставили
Цезаря с воинами в его зимнем лагере.
Полководец вновь Совет созывает,
И снова ответ
Держал там Дивитиак.
Речь его звучала примерно так:
«Цезарь! Вся наша Галлия
Условно разбита на два лагеря.
Эдуев и секвенов.
И как бы не было прескверно
О том говорить,
Но, тем не менее, хочу сообщить,
Что они постоянно грызутся
И между собой не разберутся.
А все началось,
И разрасталось,
В те времена
Когда арвернов племена
Призвали на помощь германцев,
А те самозванцы
На ноги встав,
Уверенно стали
Со своих земель переселяться
И здесь закрепляться.
Ариовист – германский царь,
Хорошо по секвенам ударил.
Треть земель у них захватил,
И отбирать до сих пор продолжает,
Коренных людей вытесняя,
Лучшее забирает.
Данью всех обложил,
Заложников захватил
И условия диктует.
Но, Цезарь, если он прознает
О том, что здесь я вещаю,
Предупреждаю -
Нам всем конец.
Этот подлец
Всех до одного растерзает,
Головы точно со всех поснимает».
Цезарь тогда понимает
Всю сложность ситуации
И не меняя лица,
Решение принимает,
Направляя
К Ариависту послов.
И… ожидает.
После приветственных слов
Ариовист послам заявляет:
«Я эту землю завоевал,
И хочу, чтоб Цезарь ваш знал
И ясно себе представлял,
Что уходить никуда не собираюсь,
Если он хочет, чтоб мы повстречались,
Пусть сам ко мне идет 
И со мной проблемы решает».
Полководец понимая,
Что тот с ним играет,
Вновь послов засылает
И требования свои подтверждает.
Ариовист все отвергая,
Заявляет: 
«Я земли у эдуев завоевал,
И в достойной схватке стал
Их вождем и царем
При том,
Согласие их получил,
И у Цезаря нет причин
В чем – то меня обвинять,
Но, если Цезарь решит воевать,
Пусть приходит
И узнает,
Как германцы себя защищают».


Рецензии